Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, July 26 and Friday, August 02.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Tengo una Cita con la Muerte (in Spanish)
William Hope Hodgson
Synopsis "Tengo una Cita con la Muerte (in Spanish)"
Incluidos en cartas, publicados en periódicos y, muchas otras veces, encontrados en los bolsillos de los propios cuerpos, los poemas de los poetas que murieron en la Primera Guerra Mundial constituyen el testimonio singular de una de las épocas más trágicas y fascinantes de la Historia. Es la poesía del horror, de la decepción, de la desesperanza y de la locura, es la única poesía joven con pleno derecho a llamarse así. Es la poesía de la guerra. Es la poesía de los muertos.
Nació en 1875, hijo de un clérigo de Essex, y desde muy temprano se hizo a la mar como tripulante de barcos mercantes. No obstante, Hodgson aborrecía aquella vida, y en cuanto tuvo ocasión la abandonó para dedicarse a otras labores y a escribir relatos llenos de misterio, terror y aventura, ambientados muchos de ellos en el mar, un mar peligroso y lleno de entidades monstruosas y barcos abandonados. A pesar de que durante años la obra de Hodgson permaneció en el olvido a causa de su temprana muerte en Francia, durante la Primera Guerra Mundial, truncándose así su carrera literaria, autores como H.P. Lovecraft, que hablaba con entusiasmo de su novela sobrenatural La casa en el confín de la tierra (en esta misma colección), o Clark Ashton Smith lo reivindicaron como maestro (junto a Ambrose Bierce y otros) de la naciente escuela norteamericana del Horror Sobrenatural.