Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada 万能のホットでスパイシーなクックブッ&#1246 (in Japonés)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Japonés
Pages
310
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.7 cm
Weight
0.42 kg.
ISBN13
9781837628322

万能のホットでスパイシーなクックブッ&#1246 (in Japonés)

幹 原田 (Author) · Not Avail · Paperback

万能のホットでスパイシーなクックブッ&#1246 (in Japonés) - 幹 原田

New Book

£ 35.13

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, July 12 and Friday, July 19.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "万能のホットでスパイシーなクックブッ&#1246 (in Japonés)"

唐辛子は辛いだけでなく料理に彩りを添えてくれます。挽いた赤唐辛子は肉や肉汁の風味付けに使用され、緑の唐辛子はチャツネや揚げ物の味付けに使用されます。唐辛子は色に関係なく辛いことがあります。トウガラシまたはピーマンは、常にマイルドな味で食感を加えます。ガラムマサラ(ヒンディー語で文字通りホットスパイス)は、オールスパイスパウダーに似ています. これは、ほぼすべてのインド料理の味付けに役立つ挽いたスパイスの混合物です。スパイスを新鮮なものにして、挽く前にローストするのが最善です. 密閉瓶で約3ヶ月保存できます。スパイスはあらゆる食材を最大限に引き出すことができ、香りは周辺全体の健康的な食欲をかき立てることができます. 古代インド人は、おいしい食べ物はすべての感覚に訴えるものであると信じていました。適切な食感、色、香り、味など、すべてはバランスの問題です。一般に信じられていることとは反対に、「辛い」食べ物は潰瘍。例えば、ジンジャーは東洋医学で頭痛を含む様々な病気の「万能薬」として体の若返りに使用されています. 民間伝承では、ジンジャーは回復剤および媚薬として賞賛されています. この辛味のある根は消化を助けます。この根成分は、中国人参の近縁種であり、消化を助けます。同様に、ターメリックは防腐剤、風味増強剤(「中華料理店症候群」を回避するためのMSGの代 わり)および食品添加物として広く使用されています. この成分は、伝統的な東洋医学において重要な役割を果たしています。

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Japonés .
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews