Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada American Modernism's Expatriate Scene: The Labour of Translation (Edinburgh Studies in Transatlantic Literatures)
Type
Physical Book
Language
English
Pages
198
Format
Paperback
ISBN13
9780748691210
Edition No.
1

American Modernism's Expatriate Scene: The Labour of Translation (Edinburgh Studies in Transatlantic Literatures)

Katz Daniel (Author) · Edinburgh University Press · Paperback

American Modernism's Expatriate Scene: The Labour of Translation (Edinburgh Studies in Transatlantic Literatures) - Katz Daniel

New Book

£ 21.59

£ 23.99

You save: £ 2.40

10% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, July 09 and Thursday, July 11.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "American Modernism's Expatriate Scene: The Labour of Translation (Edinburgh Studies in Transatlantic Literatures)"

This study takes as its point of departure an essential premise: that the widespread phenomenon of expatriation in American modernism is less a flight from the homeland than a dialectical return to it, but one which renders uncanny all tropes of familiarity and immediacy which 'fatherlands' and 'mother tongues' are traditionally seen as providing. In this framework, similarly totalising notions of cultural authenticity are seen to govern both exoticist mystification and 'nativist' obsessions with the purity of the 'mother tongue.' At the same time, cosmopolitanism, translation, and multilingualism become often eroticised tropes of violation of this model, and in consequence, simultaneously courted and abhorred, in a movement which, if crystallised in expatriate modernism, continued to make its presence felt beyond.Beginning with the late work of Henry James, this book goes on to examine at length Ezra Pound and Gertrude Stein, to conclude with the uncanny regionalism of mid-century San Francisco Renaissance poet Jack Spicer, and the deterritorialised aesthetic of Spicer's peer, John Ashbery. Through an emphasis on modernism as a space of generalized interference, the practice and trope of translation emerges as central to all of the writers concerned, while the book remains in constant dialogue with key recent works on transnationalism, transatlanticism, and modernism.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews