Origin: U.S.A.
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, July 26 and Friday, August 02.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Codificare e decodificare i significati delle espressioni idiomatiche inglesi (in Italian)
Hammad Ali, Ayad
Synopsis "Codificare e decodificare i significati delle espressioni idiomatiche inglesi (in Italian)"
Il libro Codifica e decodifica dei significati delle espressioni idiomatiche inglesi affronta gli idiomi più comunemente usati nell'inglese britannico e nell'inglese americano. È arredato per analizzare una grande quantità di espressioni idiomatiche in modo multilingue. Il libro è composto da tre parti. La prima parte offre una tessellazione di nuove teorie innovative e di approcci creativi di analisi, che sono stati applicati agli idiomi di culto. La seconda parte rappresenta l'aspetto analitico e pratico del libro. È considerato analitico perché analizza (150) idiomi raccolti dagli idiomi totali (500) che incarnano l'insieme dei corpora del libro. D'altra parte, è chiamato analitico perché le teorie innovative ed esistenti e gli approcci di nuova creazione sono stati applicati agli idiomi raccolti in modo casuale. L'analisi multilingue copre una serie di argomenti linguistici: nuova classificazione degli idiomi, scomposizione strutturale degli idiomi, modelli morfologici, creatività metaforica, proiezioni pragmatiche, fenomeni semantici, immagini simboliche e aspetti sociolinguistici. La terza parte tratta gli idiomi in modo quantitativo e qualitativo. Come questa parte presenta la discussione dei risultati ottenuti dall'analisi quantitativa degli idiomi.