Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Fantasmas de um escritor em Paris (in Portuguese)
Type
Physical Book
Language
Portugués
Pages
148
Format
Paperback
Dimensions
21.6 x 14.0 x 0.9 cm
Weight
0.20 kg.
ISBN13
9781521470879

Fantasmas de um escritor em Paris (in Portuguese)

Marco Guimarães (Author) · Independently Published · Paperback

Fantasmas de um escritor em Paris (in Portuguese) - Guimaraes, Marco

New Book

£ 10.29

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 29 and Monday, August 05.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Fantasmas de um escritor em Paris (in Portuguese)"

Repercussões da versão impressaAs histórias inventadas por este autor brasileiro, situam-se em grande parte no Quartier Latin, em torno de sujeitos em trânsito, completamente fascinados pela topografia parisiense, vivendo enredos que poderíamos caracterizar entre o estranho e o fantástico, a lembrar algumas das melhores páginas de Borges ou de Cortázar.Maria Graciete BESSE: Professeur de Portugais Université de Paris- Sorbonne/Paris IV. Revue Latitudes-Paris (n 43- pp 14 -17)O seu meta-romance é uma apresentação excelente e fascinante de realidade e ficção. Tanto na forma como no conteúdo é surrealismo, e, pensando nas obras de Guimarães Rosa, realismo mágico. Nossos agradecimentos ao autor ficcional e real de uma obra magnífica. Russell G. HAMILTON. Professor Emérito, Ph.D. Yale University (1965). Professor de Literaturas de Língua Portuguesa. Vanderbilt University- EUAUM ROMANCE ONDE SE FICCIONA A FICCIONALIDADE. É um livro singular para reflectirmos sobre o mundo actual e nos darmos conta daquilo que é este séc. XXI. Manuel RUI. Poeta, contista, ensaísta, crítico literário. Autor de Quem me dera ser onda - Luanda- AngolaUma voz que surge entre a fragmentação literária dando corpo e alma a um texto de longo fôlego inspirado em romancistas definitivos - como Proust, um de seus inspiradores. Aquele velho prazer da leitura sobrevém numa linguagem despojada, sem amarras e sem compromisso, apenas com o objetivo de fazer literatura - mais especificamente, o romance.Roberto AMADO.Editor, tradutor, escritor, com resenhas e críticas literárias na Revista Veja, Caderno 2 - Estadão, Jornal Leia, Washington Post DescriçãoBoa parte das cenas desse romance se passa em Paris. Mas nossos protagonistas, Jean Pierre e Jerôme, conduzem-nos também a flanar pelas ruas de outras cidades. Nova York, Buenos Aires, La Paz e Rio de Janeiro cruzam-se, como na construção de um mosaico, de um espaço ideal, para um flanêur que evoca nitidamente a figura surgida com Baudelaire no século XIX. Quais seriam os pontos em comum de tais protagonistas com o flanêur baudelairiano? Ainda temos, aqui, o homem hesitante entre o fascínio e temor diante das n.... cenas urbanas, encantado e intimidado com os personagens misteriosos que aparecem e desaparecem sem deixar vestígios no meio da multidão. Mas a flanerie se expandiu, em primeiro lugar, pelo entrecruzamento das cidades, que se revelam simultaneamente singulares e idênticas, com suas mortes e conspirações. O que aproxima e distingue as cidades pelas quais Jean Pierre e Jerôme se deslocam? Em meio à violência das urbes atuais, a multidão já não é mais um refúgio para esse flâneur dos chamados tempos pós-modernos e os impasses se multiplicam. Surge, assim, uma nova figura do flâneur, que perambula por múltiplos espaços, geográficos e virtuais, como um observador anônimo em constante deslocamento. A literatura, com seus escritores, personagens e projetos, torna-se, aqui, um grande espaço de flânerie e sempre do sonho. Pelas ruas do texto de Lodd, seremos conduzidos a reconstruir o olhar hesitante do flâneur, dividido entre o horror e o encantamento, entre o pesadelo e o sonho.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Portuguese.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews