Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Célebre Descarga de la Caballería Ligera (in Spanish)
Type
Physical Book
Language
Spanish
Pages
90
Format
Paperback
Dimensions
20.3 x 13.3 x 0.5 cm
Weight
0.10 kg.
ISBN13
9789974850408

La Célebre Descarga de la Caballería Ligera (in Spanish)

Silvera, Matilde ; Di Leone, Gabriel ; Montesino, Jorge (Author) · Tropico Sur Editor · Paperback

La Célebre Descarga de la Caballería Ligera (in Spanish) - Silvera, Matilde ; Di Leone, Gabriel ; Montesino, Jorge

New Book

£ 13.17

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Thursday, July 25.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "La Célebre Descarga de la Caballería Ligera (in Spanish)"

"Iremos al río" es removedor, en un libro ya tan lleno de vida, de historias íntimas o no, tan libre también en su forma. Qué bien hizo el autor en incluir "Bebamos..." y en publicar el libro tal como está." Alfredo Fressia "Como César Vallejo, tiene este poeta el don de convertir las referencias a personajes u objetos de su entorno privado en entidades empáticas que se afincan en el lector aun cuando su significado más primario permanezca oculto en el espesor de alguna página de este libro." Leo Masliah "Leí con atención la "célebre descarga". Recorrí una escritura que se muestra ambivalente, canibalesca y calibanesca. Esa doble condición es la que habilita ese estar en el umbral donde la historia colectiva y la historia personal ensayan su contrapunto: Las Cañas y Finisterre, Jack Kerouac y Lucho, Juan de la Cruz y el titiritero Manuel, Aiguá y las orillas del Rhin. Este contrapunto obedece en el libro a un conjunto de lineamientos pertenecientes a la modernidad crítica: auntoconciencia lingüística como dispositivo siempre activado, muestra inequívoca de un arte "que se sabe" a sí mismo. De allí ese extrañamiento, de allí esa ironía que va en auxilio de la empresa de desmantelamiento de la poesía como práctica trascendente (pienso en "ah de la casa" o "vide por oriente", por ejemplo). Desde esta perspectiva, ninguno de nosotros es lo que verbaliza sino que somos verbalizados. Habitamos en el interior de un universo de palabras. Aunque más que un universo, preferiría pensarlo -por su aleatoriedad infinita- en términos de "multiverso", un haz de significantes que va adquiriendo siempre otro contorno por cada una de las veces que nos sumergimos en tus textos." Extracto de reseña de Martín Palacio Gamboa. "Poesía pintoresca, por momentos vallejiana, con influencias y referencias a la poesía española, más narrativa que lírica, de rescate del pasado y no de captura del presente, de retrato de grupos y no de sentimientos individuales: por las páginas de libros atraviesan familiares, amigos, conocidos, desconocidos, y el yo lírico los va construyendo a todos ellos a través del ejercicio de la memoria." Fabián Muniz "En ese doble calzar de ensimismamientos, entre el espejismo de un cerro que respira tatuajes del lenguaje, allí está la caballería, la célebre caballería ligera. Escenas fecundas desfilan como descargas escenas que nos piensan como la célebre mariposa de Lao Tse, en esas patrias medianeras, que aluden a la patria; sí. Desde el centro de un no sé qué, aparece la toma de acto, la descarga o la entrada en el fondo. Tienes que hacerlo desde lo presignificativo, desde lo que se queda afuera, desde el simulacro; desde el lugar que evita lo taxonómico. "Él cerró los ojos con cuartelillo de arrecifes": y la calle se subió a trueno en su bolsita de bizcochos, pero fue más fuerte, el oído de la historia, de su fe. Cuál es el lugar de los que matriculan muertos, o de aquellos que quedan sin palabras navegando un cuerpo fecundo? Es en el suicidio, donde el asfalto aprisiona aquellas piedraduras de lamer petróleo, como si esa comunicación insuperable nos llevara de bruces, a otra dependencia del abismo, allí donde estamos? Nuestro poeta, como Fernández Moreno, va dejando piedrecillas que alientan el acontecer de las dos orillas: pero al mismo tiempo marca las diferencias que formula el gran paredón de agua, que a fuer de persistir, nos identifica, para que todo sea más fecundo. Este libro está matizado por anécdotas que arborizan un saber sencillo, cotidiano, pero no menos profundo; donde el lector puede saborear, como el alfajor Conaprole de dulce de leche, el sabor rioplatense. Al día de hoy este libro debe leerse varias veces y sin objetivos académicos ni eruditos, poder perderse en la inmensidad de las viñetas, que ramifican horizontalmente, como lo rizomas eleusinos." Oscar Julio de la Mota

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews