Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Lederhosn-Lausbua: Zwischen Scheisshäusl Und Krampus (in German)
Type
Physical Book
Illustrated by
Publisher
Language
Alemán
Pages
184
Format
Paperback
Dimensions
29.7 x 21.0 x 1.0 cm
Weight
0.45 kg.
ISBN13
9783347383906

Lederhosn-Lausbua: Zwischen Scheisshäusl Und Krampus (in German)

Sebastian Eder (Author, Illustrated by) · Tredition Gmbh · Paperback

Lederhosn-Lausbua: Zwischen Scheisshäusl Und Krampus (in German) - Eder, Sebastian ; Eder, Sebastian

New Book

£ 30.31

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, July 24 and Wednesday, July 31.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Lederhosn-Lausbua: Zwischen Scheisshäusl Und Krampus (in German)"

Das Buch beamt dich in die Mitte des vorigen Jahrhunderts zurück. Du reist mit der Zeitmaschine, dargestellt anhand einer Graphic Novel, ins Oberbayern der 1950er-/60er-Jahre und erlebst die Kindheit des Verfassers, sowie die damalige Lebensweise. Zum Schluss des Buches wirst du wieder von der Zeitmaschine in die Neuzeit gebeamt. Der unkomplizierte, mit viel bayrischem Humor und oberbayrischer Mundart gewürzte Schreibstil des Autors, er schreibt: "Wia ma hoid so redt", wird dich begeistern und zum Schmunzeln, aber auch zum Nachdenken bringen. - War früher wirklich ALLES besser? Um eine realitätsnahe Erzählung zu gewährleisten, war es unumgänglich, die oberbayrische Mundart, so wie ich sie von Jugend her kenne, einzubringen. Ich habe mich jedoch bemüht, nur so viel wie nötig, und so wenig wie möglich, in den Text einflie en zu lassen. Am Schluss des Buches erwartet dich ein kleines Übersetzungslexikon aus dem Bayrischen als Lesehilfe, speziell für die Nichtbayern unter den Lesern*innen. Der Verfasser hat keine Mühe gescheut und das eigentlich Unmögliche möglich gemacht: Nämlich, die wichtigsten Dialekt-Wörter in das Schriftdeutsche übersetzt - zumindest zu übersetzen versucht! Kaum ein Volk auf der ganzen Welt, wird so verkannt wie die Bayern! Hier ist noch viel Aufklärungsarbeit zu leisten. Desweiteren geht der Autor folgenden Fragen nach: Wie "ticken" die Bayern wirklich? Was hat es eigentlich mit der Lederhosn auf sich? Dann entführt der Autor den Leser in die 50er- und 60er-Jahre des vorigen Jahrhunderts. Das war die Zeit seiner Kindheit. Viele Zeichnungen, vom Autor selbst gezeichnet, begleiten die "Kuriosen Anekdoten" aus der Kindheit des Verfassers. Ausschnitt aus dem PROLOG: Man glaubt, die Bayern würden den ganzen lieben, langen Tag nur mit der "Lederhosn und an Trachtenhuat", inklusive Gamsbart (Nichtbayern bezeichnen ... Das Buch ist heiter und unterhaltsam und für alle Altersklassen (ab 10 Jahren) geeignet.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in German.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews