Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Les vers de la vie (in French)
Type
Physical Book
Illustrated by
Language
Francés
Pages
110
Format
Paperback
Dimensions
20.3 x 13.3 x 0.7 cm
Weight
0.14 kg.
ISBN13
9782378063160

Les vers de la vie (in French)

Efry Trytch Mudumumbula (Author) · Fath Kumbe Manduku (Author) · Gnk Editions Gabon (Illustrated by) · Gnk Editions Gabon · Paperback

Les vers de la vie (in French) - Manduku, Fath Kumbe ; Gabon, Gnk Editions ; Mudumumbula, Efry Trytch

New Book

£ 16.34

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, August 13 and Tuesday, August 20.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Les vers de la vie (in French)"

PRÉFACE "Les dieux eux-mêmes meurent. Mais les vers souverains. Demeurent. Plus forts que les airains."Ces mots de Théophile Gautier en disent long non seulement sur la force et le souffle éternel de la poésie, mais aussi sur sa facilité à dialoguer avec l'âme, et à l'irriguer de ses vers flamboyants. La flamme des vers souverains, incessante et vivifiante, vient éclairer l'homme sur des horizons nouveaux. Elle apporte à l'être, englué dans la condition humaine, une lueur d'espérance et des solutions à des problèmes quotidiens. S'il est vrai que "L'homme est né libre et partout il est dans les fers" comme le rappelle Jean-Jacques Rousseau, il faut dire que l'essence même de la poésie est de sortir l'individu de ces fers, pour lui redonner sa liberté initiale.Ainsi, pour redonner à l'Afrique sa souveraineté esthétique et culturelle, les poètes Efry T. Mudumumbula et Fath Kumbe Manduku ont accouché "Les vers de la vie". Dans un symbolisme de sons, et dans une relation entre son et sens, ces deux auteurs exaltent le passé africain. En effet, "Les vers de la vie", sous le mode métaphorique et imagé, réverbèrent implicitement les cultures orales, menacées d'extinction sous l'effet de l'urbanisation. Ils mettent en perspective les éléments culturels des peuples ayant subi des violences symboliques, à travers le fait colonial et l'irruption de la modernité occidentale.Consommer l'IbogaParler avec nos aïeulsÉcouter le son suave de la véritéManger aux côtés des espritsConstruire le pont de la réussiteAppliquer les valeurs de la destinéeBaigner de l'eau de la sourceSuccomber aux charmes de l'oralité.Ces vers que l'on retrouve dans le texte donnent le ton de la beauté de la vie en contexte d'oralité. Ils traduisent la richesse d'un univers par lequel certaines sociétés tentent d'assurer la pérennité d'un patrimoine verbal, ressenti comme un élément nécessaire de ce qui est au fondement de leur cohésion communautaire. Ils disent la grandeur d'un monde dans lequel le discours est consommé au moment même où il est produit, sans que pour cela on ait besoin d'un quelconque objet qui serve de médiation entre l'énonciateur et son auditoire. Ces vers de la vie vantent une terre où la parole se pose comme fondatrice de l'existence humaine. Malheureusement, cette terre est émaillée des dictatures et des boursoufflures des pouvoirs arbitraires. La répression, la corruption et le détournement des capitaux au profit des hauts fonctionnaires déchirent le continent noir. Soutenus par les anciennes puissances colonisatrices, les dirigeants du continent piétinent la constitution de leur pays, et patrimonialisent la res publica, qui est sensée appartenir à tout le monde. Et pour que n'apparaissent pas dans les interactions sociologiques un corps de citoyens capables de mythifier l'histoire et de revendiquer une force d'exister, les États monolithiques manipulent la culture aux fins politique. Pour sortir l'Afrique de cette asphyxie culturelle et pour la débarrasser de tous ces pouvoirs autocratiques, les deux poètes s'inscrivent dans l'idéal de la Cafritude de l'intellectuel gabonais Magloire Ambourhouet- Bigmann. En effet, contrairement à la Négritude, qui s'adressait d'abord à un public occidental, la Cafritude, loin d'être une alternative, se veut un dépassement esthétique et épistémologique du courant politique et littéraire initié par les Césaire, Damas et Senghor. Ce dépassement consiste à réévaluer les valeurs ancestrales, afin de garder et d'introduire les plus efficientes dans la dynamique de construction d'un rapport au monde basé sur une interculturalité effective... Les deux Albatros, à travers leur poésie, veulent amener l'Afrodescendant en général, et le Gabonais en particulier, à avoir un regard circonspect du contemporain qui considère l'héritage ancestral, en sachant ce qu'il doit conserver et

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in French.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews