Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Roberta (in Italian)
Type
Physical Book
Language
Italiano
Pages
140
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 0.8 cm
Weight
0.21 kg.
ISBN13
9781479262939

Roberta (in Italian)

Luciano Zùccoli (Author) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

Roberta (in Italian) - Zuccoli, Luciano

New Book

£ 11.48

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 22 and Monday, July 29.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Roberta (in Italian)"

Estratto: ... della donna. Roberta era a cavalcioni della bestia; per un malinteso, mancava la sella acconcia, e la giovanetta aveva bravamente inforcato la sua cavalcatura. -Su, ritta: i gomiti ai fianchi; nella staffa, appena meta del piede, -suggeriva Cesare, fingendo una partita d'equitazione.-Non tormenti il puro sangue colle redini del morso: andiamo, trotto leggiero! Battute giuste in sella!... -Oh, insomma, -gridava Roberta, irritata e ridente.-Vuol lasciarci tranquilli?... A poco a poco, le dolsero i ginocchi: la presenza del Lascaris la impacciava, togliendole la liberta di mutar positura. Infine, poiche l'asinello s'era fermato a brucar tranquillamente l'erba, ella riprese la sua arditezza infantile e prego Cesare d'aiutarla a scavalcare. Fu quello l'istante, in cui l'abitudine mentale di considerar la giovanetta come una larva che non provava e non comunicava alcun fluido di desiderio, spinse il Lascaris alla temerita estrema. Egli cerco di trar Roberta d'arcione afferrandola pel busto; non vi riusci, e la cavalcatura avviandosi in quel punto di nuovo, Cesare non esito a passare una mano sotto le vesti della fanciulla, ad allargarne le ginocchia indolenzite, e a strapparla di sella in tal modo, rapidissimamente. Poi la sostenne in piedi, e le disse ridendo, impassibile: -Che nessuno lo sappia! XII. Per aprire il cancello cigolante, egli approfitto del fragore d'un treno che scivolava nell'ombra notturna. Il vento taceva; le cime degli alberi stavano tutte immote; tra i filari degli aranci, le lucciole non trescavano piu. Risonava di tempo in tempo la caduta d'un frutto delle palme, o il gracidar gia fievole dei ranocchi, su in alto nel serbatoio delle acque irrigue. Il giardino grigiastro susurrava con un brivido ignoto alla vita diurna, e qualche cosa placidamente singolare era fra le lucide frasche delle magnolie, fra le chiome dei palmizii, fra i cespi dei fiori.... Cesare entro. Il passo cauto sulla ghiaia aveva...

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Italian.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews