Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Anthology in Portugal: Literature, Translation and the Margins

The Anthology in Portugal: Literature, Translation and the Margins

Margarida Vale de Gato (Author) · Maria De Sampaio (Author) · Patricia Anne Odber De Baubeta (Author) · Peter Lang Ltd, International Academic Publis · Paperback

The Anthology in Portugal: Literature, Translation and the Margins - Vale De Gato, Margarida ; Sampaio, Maria De ; Odber De Baubeta, Patricia Anne

Physical Book

£ 44.37

£ 49.30

You save: £ 4.93

10% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, July 17 and Friday, July 19.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Anthology in Portugal: Literature, Translation and the Margins"

Following on from Patricia Anne Odber de Baubeta's The Anthology in Portugal: A New Approach to the History of Portuguese Literature (2007), these new essays explore further the issues of reception, translation and canonicity. The three authors have produced complementary studies that focus on the role of anthologies in promoting international literary exchange, evaluate the relationship between the literary canon and literature at the margins, and flag up the importance of cover art in conditioning reader expectations. The first part of the book examines both collections of translated short stories considered suitable for children, even if originally written for an adult readership, and, in contrast, high-quality anthologies for older readers, produced in the context of a transnational publishing franchise. The second section offers a thorough analysis of Edgar Allan Poe's reception in Portugal, including where, how and by whom he was disseminated. The history of Poe in Portuguese also sheds valuable light on the broader history of translation and translation anthologies in Portugal. The final part of the volume charts mystery and detective stories selected and translated for Portuguese anthologies and magazines by the leading cultural mediators of the 1940s and 1950s, with an assessment of their contribution to literature in Portugal.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews