Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Comparison of Legal Text Translation. On the Basis of Kodeks Spólek Handlowych, Tytul i, Art. 1-5
Type
Physical Book
Year
2011
Language
English
Pages
88
Format
Paperback
ISBN13
9783846550403

The Comparison of Legal Text Translation. On the Basis of Kodeks Spólek Handlowych, Tytul i, Art. 1-5

Anna Klein (Author) · Lap Lambert Academic Publishing · Paperback

The Comparison of Legal Text Translation. On the Basis of Kodeks Spólek Handlowych, Tytul i, Art. 1-5 - Anna Klein

New Book

£ 48.30

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Thursday, July 25.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Comparison of Legal Text Translation. On the Basis of Kodeks Spólek Handlowych, Tytul i, Art. 1-5"

Nowadays, in times of globalization, when there is a constant debate concerning multicultural countries, where the migration rate grows every year, translation seems to be an indispensible part of human life. It is a phenomenon of a great importance since it leads to apprehension within different languages as well as understanding between various cultures, religions or others spheres of life. The concept of legal translation has also a prime role in translation theory, since it constitutes law and many other rules that are pivotal in every day life. Theoreticians throughout the years have tried to find answers to many particular questions concerning analysis of communicative situation such as an institutional status or intention of the source text author. In order to create an explicit translation, many scholars strive to find adequate equivalents of source text in the target language. The main aim of this work is to elaborate on the concept of translation, equivalence, translating law, its problems, procedures as well as terms of jurylinguistics and the analysis of ‘Kodeks Spółek Handlowych’ translated into two languages, namely English and German.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews