Share
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
André Lefevere
(Author)
·
Routledge
· Hardcover
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame - Lefevere, Andre
£ 121.50
£ 135.00
You save: £ 13.50
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My WishlistsIt will be shipped from our warehouse between
Tuesday, August 06 and
Thursday, August 08.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame"
One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline.Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentiethcentury, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame showshow rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing -infl uences the reception and canonization of works of literature.Firmly placing the production and reception of literature within the widerframework of a culture and its history, André Lefevere explores how rewritingmanipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrateshow rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical orliterary status.Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, andGerman, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is aseminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature.