Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Yakuza (in Serbio)
Type
Physical Book
Translated by
Producer
Language
Serbio
Pages
270
Format
Paperback
Dimensions
20.3 x 13.3 x 1.4 cm
Weight
0.28 kg.
ISBN13
9781491050156

Yakuza (in Serbio)

Leonard Schrader (Author) · Dragan Milenkovic (Translated by) · Japanorama (Producer) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

Yakuza (in Serbio) - Schrader, Leonard ; Milenkovic, Dragan ; Japanorama

New Book

£ 15.68

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Thursday, July 25.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Yakuza (in Serbio)"

Nova - stara knjiga o jakuzama Iz nekog magacina pojavila se jedna knjiga, na koju su mnogi zaboravili, a koja za prevodioca, osnivaca ovog sajta, ima posebno znacenje. To je roman "Jakuza," americkog pisca Leonarda Sredera, inace veoma dobrog poznavaoca Japana. Knjiga je napisana 1974. godine, dozivela je veliku popularnost u svetu, a na osnovu tog romana snimljen je film u kome su igrali cuveni glumci Amerikanac Robert Micam, kao i tada veoma poznati Japanci Ken Takakura i Keiko Kisi. Leonard Sreder je Amerikanac, koji je otisao u Japan za vreme rata u Vijetnamu, da izbegne regrutaciju, U Tokiju je predavao englesku knjizevnost na univerzitetu, ali tu je upoznao i mnoge znacajne Japance, kao sto je bio poznati pisac Jukio Misima. Kada je Misima 1970. izvrsio samoubistvo harakirijem, Leonardov brat Pol snimio je jedan od najpoznatijih filmova o Misimi. Leonard se u Japanu, medjutim, druzio i sa pravim jakuzama, iz najpoznatije bande "Jamaguci gumi," pa je tako upoznao jedan neobican i egzotican svet, koji ni sami Japanci ne poznaju najbolje. Tako je doslo i do ideje da se napise roman "Jakuza." Knjiga je kod nas prvo prevedena u Zagrebu, u vreme postojanja Jugoslavije, a izdao ju je 1979. dnevni list "Vjesnik" u ediciji kriminalistickih romana "Trag." Interesantno je da je predgovor hrvatskog izdanja napisao veoma poznati zagrebacki knjizevnik Igor Mandic, koji je potku romana povezao sa cuvenom operom djakoma Pucinija "Madam Baterflaj," a popularnost japanskih borilackih vestina u svetu i egzotiku samuraja i jakuza nazvao japanskim protivudarom svetu, slicnim napadima na Hirosimu i Nagasaki. Prevod te knjige na srpski uradio je osnivac sajta Japanorama Dragan Milenkovic, knjiga je objavljena iste 1979. godine u Beogradu, ali posle toga nije vise bilo njenih izdanja. Prevodilac je knjigu tada posvetio svom prijatelju Vojkanu Markovicu Jumbi iz Velikog Gradista, pomorskom kapetanu, coveku sirokog obrazovanja, koji je odlazio u Japan i koji je znao mnogo toga sto niko u njihovom zajednickom zavicaju nije znao. Vojkan je, nazalost, umro pre nekoliko godina. Sada je u jednom magacinu nadjeno nekoliko stotina primeraka knjige "Jakuza," u paketima koje je neko od izdavaca ( koji vise ne postoji ) tu zaboravio, vlasnik magacina je celu kolicinu ponudio prevodiocu, pa ce knjiga ponovo biti u prodaji. Knjiga je kao nova, ustvari izgleda novije od nekih tek stampanih knjiga, a veoma je aktuelna, jer iz pera poznavaoca Japana i poznavaoca sveta JAKUZA govori o toj temi koja je sada aktuelna. Aktuelna je zbog filmova Takesija Kitana i zbog nekih novih igrica. JAKUZE su neverovatana pojava u japanskom drustvu, a ova knjiga ih na najbolji nacin objasnjava.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Serbio .
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews