Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Le capitaine Paul (in French)
Type
Physical Book
Language
Francés
Pages
338
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.8 cm
Weight
0.45 kg.
ISBN13
9781508897453

Le capitaine Paul (in French)

Alexandre Dumas (Author) · Createspace Independent Publishing Platform · Paperback

Le capitaine Paul (in French) - Ballin, G-Ph ; Dumas, Alexandre

New Book

£ 23.48

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, July 18 and Thursday, July 25.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Le capitaine Paul (in French)"

Résumé Octobre 1779: la frégate L'Indienne s'arrête en Bretagne. Son capitaine, sous un déguisement, descend au port et fait la rencontre d'Emmanuel d'Auray, lequel souhaite confier au capitaine, sur ordre du roi, le prisonnier Lusignan afin de le conduire à Cayenne. Le fougueux capitaine Paul accepte. En chemin, son bateau est attaqué par un navire anglais. C'est l'abordage, pendant lequel le prisonnier prend une part active à la défense du navire. L'Indienne victorieuse, le capitaine écoute l'histoire de Lusignan et noue avec lui une amitié qui l'amènera à prendre sa défense. On les retrouve six mois plus tard, de retour en Bretagne. Paul détient une lettre de son père, qu'il n'a guère connu, lui commandant de se rendre, le soir de ses 25 ans, auprès du vieil Achard, lequel vit sur les terres d'Auray, afin d'apprendre la vérité sur sa naissance. La défense de Lusignan ramène aussi Paul en ces lieux: en effet, celui-ci a été fait prisonnier pour avoir osé aimer la soeur d'Emmanuel, Marguerite, dont il a eu un enfant. Le frère et la mère de Marguerite lui ont retiré son enfant et veulent l'obliger à épouser un personnage influent à la cour... Et qu'en est-il du marquis d'Auray? Là se rejoignent les deux histoires. Jeune mariée, la marquise a eu une aventure avec le comte de Morlaix; un enfant est né et a été élevé secrètement par son père et par Achard. Au bout de quelques années, le marquis a appris cette tromperie et a provoqué le père en duel. Celui-ci s'est laissé tuer; le marquis est devenu fou. Son épouse, de peur que son infidélité ne soit révélée au grand jour, a entretenu et encouragé cette folie du comte, en le gardant enfermé. Le jeune enfant, quant à lui, a été envoyé en Angleterre, où l'on a perdu sa trace: voilà ce qu'Achard apprend à Paul qui est, bien sûr, l'enfant en question. La marquise retire son mari de sa retraite afin qu'il signe le contrat de mariage de sa fille. Ému par la peine de celle-ci, il a l'impression de sortir de sa folie et hésite... Paul se présente alors, portrait vivant de son père: le marquis croit sa victime revenue pour se venger et succombe à une crise d'apoplexie, non sans avoir tout avoué à son confesseur. Marguerite, dissimulée, apprend tout... Elle rejoint Paul et observe, avec lui, une dernière scène: Achard se meurt; il détient les papiers authentifiant l'origine de Paul, mais qui ne doivent lui revenir qu'à la mort du marquis. La marquise assiste à l'agonie du vieillard et se tient prête à lui prendre la clé de la cachette des papiers. A l'instant où il meurt et où elle s'apprête à voler... Paul intervient. Toute la vérité est révélée. Mais Paul ne veut que le bien de sa famille: il a obtenu un régiment pour Emmanuel; il permet le mariage de ses protégés, qui retrouvent leur enfant, et fait accorder au jeune époux le poste de gouverneur de la Guadeloupe. Paul gardera toujours le silence sur ses origines et la marquise finira ses jours apaisée... mais seule. Analyse Fenimore Cooper était aux yeux de Dumas un écrivain de prédilection. Il lui semblait donc tout naturel, comme il l'a fait pour d'autres auteurs, d'enrichir son oeuvre en la complétant... Après avoir lu le roman Pilote de Cooper, Dumas a souhaité imaginer la vie du héros, capitaine de frégate, en dehors de la courte période rapportée par l'écrivain. Au cours d'une visite en Bretagne, Dumas est donc allé fureter du côté de Lorient, où le capitaine Paul Jones aurait vraisemblablement séjourné, afin d'enrichir sa connaissance du marin. A partir de là, Dumas disposait de tout ce qu'il lui fallait pour écrire son drame: l'ouvrage d'un autre auteur, des renseignements glanés çà et là, et son imagination débordante. Le résultat, remanié après une première version sous forme de la pièce de théâtre Paul Jones (1836), est une réussite.
Alexandre Dumas
  (Author)
View Author's Page
(1802-1870) fue una figura dominante en la escena literaria del siglo XIX francés. Autor de novelas inolvidables, como El conde de Montecristo, Los tres mosqueteros, Veinte años después, El tulipán negro, La reina Margot o La guerra de las mujeres, su literatura de corte novelesco continúa viva en nuestro tiempo. Sus novelas se reeditan sin cesar y sus historias son adaptadas una y otra vez por la industria cinematográfica.
See more
See less

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in French.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews