Share
Tingguians
Merlina Espiritu Salamanca LL B. Ed S.
(Author)
·
Xlibris Us
· Paperback
Tingguians - Salamanca LL B. Ed S., Merlina Espiritu
Choose the list to add your product or create one New List
✓ Product added successfully to the Wishlist.
Go to My Wishlists
Origin: U.S.A.
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between
Friday, July 12 and
Friday, July 19.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Synopsis "Tingguians"
Amazing stories about the artifacts transcend from generation to generation where the Tingguians viewed that Kaboniyan, the benevolent spirit or the creator or God, had rewarded industrious farmers and hunters whom he appreciated with talking jars and agates hanging in branches of plants near the cave where he lived. Cabildo confirmed the story about the talking jar. He is the grandson of Magsawi, the hunter who owned the famous talking jar. He was from Patok, Peñarrubia, Abra. He claimed that Magsawi had a hard time catching the eluding talking jar, but an unknown voice suggested to Magsawi how to catch the jumping, running, and talking jar. Magsawi had to kill a pig without young and offer the blood to the spirit. After Magsawi complied, he was able to catch the jar. The story spread and was extensively published. Tingguian elders were happy talking about the generosity and support of Kaboniyan to the Tingguians. There are other remarkable stories cited in the folktales of the Tingguians. One of them was when Kaboniyan had turned the water that dropped from the bodies of the ladies taking a bath in a river into agates a long, long time ago. The Tingguians postulate that the jars or the beads were either from Kaboniyan or from their ancestors. Whatever the case may be, the stories are mysterious and enchanting!
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.