Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound (Bloomsbury Studies in Classical Reception)
Type
Physical Book
Year
2021
Language
English
Pages
280
Format
Paperback
ISBN13
9781350191341

Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound (Bloomsbury Studies in Classical Reception)

Peter Liebregts (Author) · Bloomsbury Academic · Paperback

Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound (Bloomsbury Studies in Classical Reception) - Peter Liebregts

Physical Book

£ 53.33

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 15 and Monday, July 22.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound (Bloomsbury Studies in Classical Reception)"

Turning the tables on the misconception that Ezra Pound knew little Greek, this volume looks at his work translating Greek tragedy and considers how influential this was for his later writing. Pound’s work as a translator has had an enormous impact on the theory and practice of translation, and continues to be a source of heated debate. While scholars have assessed his translations from Chinese, Latin, and even Provençal, his work on Greek tragedy remains understudied. Pound’s versions of Greek tragedy (of Aeschylus’ Agamemnon, and of Sophocles’ Elektra and Women of Trachis) have received scant attention, as it has been commonly assumed that Pound knew little of the language. Liebregts shows that the poet’s knowledge of Greek was much more comprehensive than is generally assumed, and that his renderings were based on a careful reading of the source texts. He identifies the works Pound used as the basis for his translations, and contextualises his versions with regard to his biography and output, particularly The Cantos. A wealth of understudied source material is analysed, such as Pound’s personal annotations in his Loeb edition of Sophocles, his unpublished correspondence with classical scholars such as F. R. Earp and Rudd Fleming, as well as manuscript versions and other as-yet-unpublished drafts and texts which illuminate his working methodology.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews